第5教室:『ナナ』(エミール・ゾラ)『椅子直しの女』学習済み

エミール・ゾラの『ナナ』を読みながらフランス語学習をする日記です.よろしくお願いします.

椅子直しの女(6)(モーパッサン短編集より)


椅子直しの女(6)
LA REMPAILLEUSE


——————————【6】———————————————
    
 Le  marquis  ayant  aimé  beaucoup,  combattait
vivement  cette  croyance:

 

——————————(訳)——————————————

 恋愛経験豊富な侯爵は、この信念に腹立たし気に
戦いを挑んだ. 


..—————————〘語句〙——————————————
                            
marquis:[マルキ] (m) 侯爵      
ayant:[エィヤン](現在分詞) <avoir       
combattait:(半過去3単) <combattre (他) ~と戦う
croyance:[クルワィヤンス](f) 信念、信仰   
vivement:活発に、荒々しく、腹立たし気に