第5教室:『ナナ』(エミール・ゾラ)『椅子直しの女』学習済み

エミール・ゾラの『ナナ』を読みながらフランス語学習をする日記です.よろしくお願いします.

語学学習日記(フランス語学習)「仏作文」(2)(スタンダードフランス語講座③より)


 仏作文 【第2回】「スタンダードフランス語講座③より」

———————————————————————————————
例文2

 富士山は休火山です。 

 Le Mont Fuji est un volcan assoupi.

———————————————————————————————

 

 例文2は第2文型、つまり

  主語+動詞+属詞   「 ~は・・・です。」

という言い方のパターンである。

———————————————————————————————
問題A
1. エレーヌのドレスは白い。

———————————————————————————————

春之助の答案: La robe de Eléne est blanche.     

正解は  : La robe d'Hélène est blanche.

———————————————————————————————

≪感想≫ やはり、ある程度のフランス人の名前は書けるように
    しましょう。エレーヌとか、よく聞く名前ですから。
    日本語を学ぶ外人さんにも「花子」ぐらい書けることを
    期待するなら当然かも。
    尚、人の名前であっても、エリジョンするみたいです。
    (自己採点:7点)(減点箇所はde Eléne → d'Hélène)

 

———————————————————————————————
問題A
2. ピエールは1日中家にいる。

———————————————————————————————


春之助の答案: Piére reste toute la jourée dans la maison.


正解は  : Pierre reste toute la journée à la maison.

———————————————————————————————
        ≪感想≫
 ピエールも書けるようにしましょう。
 rester を使おう、と思ったとき、実は、ほくそ笑んだ。
 今度こそ「正解」だ、と思ったからだ。
 が「家に」の箇所が、à la maison だったとは!  アラ!そうなのネ

【反省】 すぐによろこんではいけない。
 

———————————————————————————————

問題A
3. 彼はセシルに惚れた。

———————————————————————————————

春之助の答案: Il a tombé amoureux de Cècil.


正解は  : Il est tombé amoureux de Cécil.

———————————————————————————————

 ≪感想≫ 和仏辞典を引いたら「惚れる:tomber amoureux de qn」
        となっていたので、複合過去にしたまではよかったが・・・
      移動を表現する自動詞の多くはêtre を助動詞とする、という
      文法事項をわすれていた。
      尚、セシルのe はアクサン・テギュ:é    
           短音é と 長音è で区別できるかも。

 

———————————————————————————————   
問題B
1. 気候は一般的に温和で、四季がはっきりわかれている。

———————————————————————————————

 

春之助の答案: Le clima est généralement doux, les quatre saisons
              se séparent complétement.

正解は  : Le clima est généralement doux et les quatre saisons
             sont bien distinctes.(発音:ディスタンクト)

———————————————————————————————

    ≪感想≫ 
 よくかんがえれば、当たり前のことだが、doux と les ~
  の間に et を入れるべきです。
 そして、この問題は第2文型の問題でした。
 出題者の意図を無視した罪は重い。よって採点は ✕

 

———————————————————————————————
問題B
2. 人口密度は1キロ四方につき266人の割である。

春之助の答案: La densité de la population est à raison de 266 par 1 km 
             à la ronde.


正解は  : La densité de la population est de 266 habitants au kilo-
          mètre carré.

———————————————————————————————

 ≪感想≫ いったい、いつになったら、私、ゴタに正解が出るのでしょうか?
 

———————————————————————————————    

【単語の勉強】
◇ mont と montagne : 

「~山」という固有名詞はle Mont ~, 「~山脈」もles Monts ~ と訳します.
浅間山」le Mont Asama,  そのほか、「山越え、谷越え、四方八方に」と
いった慣用表現は par monts et par vaux とmont を用いますが、あとはすべ
て montagne (f) が原則と言ってよいでしょう.  ただし、「山」はときに
colline (f) (小山、丘)、mine (f) (鉱山)などとも訳しますから、そのニュ
アンスをしっかり把握してください.
  なお山脈名は、日常語では「アルプス山脈」kes Alpes,
アンデス山脈」les Andes, 「ロッキー山脈」les Rocheuses のように言います.